ibsorath: (joke)
[personal profile] ibsorath
Вот вам, друзья, ко Дню Дурака хорошая история от Рэймонда Смаллиана, замечательного специалиста по логике и автора отличных книг на эту тему. Я эту историю уже вспоминал недавно в связи с "днём спонтанного проявления доброты", но оно не лишне и напомнить.

(из книги "Как же называется эта книга?")

Случилось это 1 апреля 1925 г. В тот день я был болен гриппом, инфлюэнцой или чем-то еще в этом же роде.

Утром ко мне в спальню заглянул мой брат Эмиль (он на десять лет старше меня) и сказал: "Рэймонд, сегодня первое апреля, день шуток и розыгрышей, и я одурачу тебя так, как тебя еще никто не одурачивал!" Весь день я терпеливо ждал, когда Эмиль меня одурачит, но он так и не появился. Поздно вечером мама спросила: "Рэймонд, почему ты не спишь?" Я ответил: "Жду, когда Эмиль меня одурачит". Мама позвала Эмиля и строгим голосом приказала: "Эмиль, немедленно разыграй малыша! Он ждет, когда ты его одурачишь". Эмиль послушно направился к моей кроватке, и между нами произошел следующий диалог.

Эмиль. Ты с утра ждешь, когда я тебя одурачу?

Рэймонд. Жду.

Эмиль. Я никак тебя не одурачиваю. Верно?

Рэймонд. Верно!

Эмиль. Но ведь ты ждал, что я тебя одурачу?

Рэймонд. Ждал.

Эмиль. Вот я тебя и одурачил.

Помнится, в тот день я долго еще ворочался в постели после того, как мама выключила свет, и ломал голову над тем, оставил меня брат в дураках или не оставил. С одной стороны, если брат меня не одурачил. то я не получил того, что мне было обещано, и, следовательно, остался в дураках.

Так рассуждал мой старший брат. Но с тем же основанием можно утверждать, что если брат меня одурачил, то я получил обещанное, и тогда не понятно, в каком смысле меня следует считать оставшимся в дураках.

Как же все-таки обстоит дело: одурачил меня брат или не одурачил?

Date: 2011-04-04 03:57 am (UTC)
From: [identity profile] bot-info.livejournal.com
мне видится, что суперпозицию создает облако "одурачить/одурачен/быть одураченым". Само оно суперпозиционно.

Date: 2011-04-04 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
Простите, я не понимаю, о чём Вы. Что такое суперпозиция в данном конкретном случае, что такое "облако", как оно создаёт суперпозицию (в каком смысле) и что значит "оно суперпозиционно"?

Такое ощущение, что у Вас какие-то смутные образно-эмоциональные ассоциации с этими словами есть, и Вы пытаетесь нащупать у меня похожие ассоциации. Увы, не получается пока.

Date: 2011-04-04 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] bot-info.livejournal.com
"ассоциативное облако" - множество более/менее связанных общим смыслом слов. Частный случай: одурачить - совершенное действие, одурачивание - процесс, одурачивать - продолжающееся действие, одурачиваемый - объект действия, одураченный - объект завершенного действия.

облако этих слов (с корнем "одурач") имеет форму: "из А следует Б, но из А не следует Б" - это парадокс. то есть из А одновременно следует и не следует Б. То есть, согласно определению, это множество является суперпозиционным.

Если, например, заменить "одурачивание" на "сломать нос", то суперпозиция исчезнет. Тут, видимо, дело в отношениях субъекта и объекта воздействия, но в чем именно пока не догадался.

Я, если честно, мало занимался исследованием языков форм, и именно эту раскопал не так давно.

Date: 2011-04-04 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
"из А следует Б, но из А не следует Б" - это парадокс. то есть из А одновременно следует и не следует Б.

Это значит, что слова "А", "Б" и "следует" употребляются в разных смыслах в первой и второй частях составного предложения. То есть, строго говоря, "из А, в некотором смысле, следует Б, и одновременно в другом смысле из А не следует Б".

Парадокс - это и есть подобная ситуация, где кажущееся противоречие возникает из употребления слов и словосочетаний в разных смыслах, но без отдавания себе в этом отчёта.

Так что требуется только разобраться, в каком смысле он "одурачен", а в каком "не одурачен".


То есть, согласно определению, это множество является суперпозиционным.

Согласно какому определению???
Можете прямо здесь привести это определения (не ссылку на статью, а именно само определение), и показать, что у нас тут действительно подходящее именно под это определение множество имеется?

Date: 2011-04-04 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] bot-info.livejournal.com
>Так что требуется только разобраться, в каком смысле он "одурачен", а в каком "не одурачен".
Вы абсолютно правильно поняли суть проблемы.

>Согласно какому определению???
вы меня в тупик загоняете? у меня сейчас не так много времени, чтоб еще и это расписывать :)
но, обещаю, что после восстановления с жестака фоток жены, постараюсь уделить полчаса для этого вопроса.

Date: 2011-04-04 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
Нет, я пытаюсь сам из тупика выйти, потому и готов подождать))

Date: 2011-04-04 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] bot-info.livejournal.com
исследованием языковых форм

Profile

ibsorath: (Default)
ibsorath

September 2016

S M T W T F S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2025 01:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios