ibsorath: (apple23)
[personal profile] ibsorath
Завтра, оказывается,
День спонтанного проявления доброты
.

Мне одному кажется, что в самом названии этого "Дня" заложен классический прагматический парадокс (привет Уоцлавику и Бейтсону)?

День, когда надо
стараться
совершать
спонтанные
добрые поступки, ага.

UPD [livejournal.com profile] _subtle_ подсказывает, что это перевод такой, в оригинале "random".
Ну, стало быть англоговорящим чуть легче, а россиянии как всегда досталась шиза)))

Date: 2011-02-16 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] t-150.livejournal.com
бля, это просто жесть какая-то))

Date: 2011-02-16 03:00 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Tomorrow I'm going to be spontaneuos, угу

Date: 2011-02-16 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_subtle_/
чего вы поддакиваете. дело в переводе просто

там random в оригинале

Date: 2011-02-16 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] helmgoltz.livejournal.com
а все остальные дни в году - Дни спонтанного проявления злости, ага

Date: 2011-02-16 03:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
ну так у тех кто по английски говорит, всё ок
а в рашке как всегда шизофрения

Date: 2011-02-17 07:19 am (UTC)
From: [identity profile] t-150.livejournal.com
и как это меняет суть?

Date: 2011-02-17 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_subtle_/
проявлять доброту к случайным людям в конкретный день не есть парадокс

Date: 2011-02-17 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] t-150.livejournal.com
безусловно, рэндом звучит здесь не так прекрасно, как спонтанный - спору нет. но всё равно такой праздник напоминает мне рекламу сковородки с особым покрытием, или какую-нибудь очередную передачу по каналу дискавери, а так же фильм "кин-дза-дза".

Date: 2011-02-16 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] 9inka.livejournal.com
мысленно подставляла другие варианты перевода random. особенно ржала над беспорядочными проявлениями доброты.
а как, кстати, нормально сказать-то?

Date: 2011-02-16 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
А вот.
Нормально сказать - это значит сохранить какое-то значение слова random, но при этом убрать оттенки спонтанности, немотивированности и даже внезапности. Это трудно.

"Неожидаемого" проявления, наверно. В смысле, окружающими не ожидаемого.
Однако тут, понятное дело, в силу вступит новая подъёба: надо, чтобы окружающие не знали про этот день. Иначе, ясен пень, будут ожидать.

Всё это напоминает мне потрясающую историю, которую я в детстве нашёл в книжке Р.Смаллиана.
Он рассказывал, как в детстве его брат сказал, что приготовил Смаллиану на первое апреля охрененный розыгрыш, и одурачит его так, как никто до этого. Смаллиан весь день 1 апреля провёл начеку, в постоянном ожидании подъёбы.

И вот день подходит к концу, ничего вроде как не произошло, и озадаченный Смаллиан спрашивает брата, мол, а как с обещанием-то, братец?

Тот ему говорит: ты вот весь день ждал, что я тебя одурачу?
- Да, ждал, конечно.
- И ведь так и не дождался?
- Вроде нет.
- Вот я тебя и одурачил!

И ушёл спать.

А Смаллиан, будущий логик, долго не мог уснуть, так как думал над вот каким поворотом. Если братец его всё-ж-таки наебал, то значит он, Смаллиан, дождался обещаного. Но тогда, выходит, никакой наёбы не произошло - чего ждал, то и получил. А если брат его не наебал - то значит, Смаллиан остался в дураках, весь день ожидая того, чего так и не случилось. Но тогда, выходит, братец его-таки ловко подъебгул.

Вот такая мишура ко дню спонтанного добра.

Date: 2011-02-16 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] 9inka.livejournal.com
загрузилась, между прочим...
А что, просто Дне доброты назвать нельзя было? Вообще, с этой немотивированностью можно долго рассуждать и чем больше рассуждаешь, тем глупее кажется любое название.

Date: 2011-02-17 05:17 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_subtle_/
плюс адын к дню доброты

Date: 2011-02-17 05:15 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_subtle_/
как-нить
День непривычных добрых дел
добрых дел случайным людям

Date: 2011-02-17 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
ага
известная ситуация, когда так лаконично как в оригинале не переводится
или переводится, но получается чёрт знает что

Date: 2011-02-16 09:36 pm (UTC)
From: (Anonymous)
В день доброты можно совершать добрые поступки и потом рассказывать о них другим, особо тем, кто про день доброты не знал. Добродетель почувствует себя очень хорошо, заодно подунизив друзей)) чтоб особо не забывались)
Можно организовать еще праздники:
день йоги - почувствуй себя гибким, красивым и духовным
день неформалов - заявим о своем нонконформизме
день хороших людей - "как-то раз собрались все хорошие люди и убили всех плохих"
жень женщин - о, уже есть...

Date: 2011-02-16 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] shukradev.livejournal.com
пост мой, разлогинился

Profile

ibsorath: (Default)
ibsorath

September 2016

S M T W T F S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 23rd, 2026 12:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios