ibsorath: (aum)
[personal profile] ibsorath
http://youtu.be/iSeA8zpiswk


via [livejournal.com profile] cisfinitum

http://lib.rus.ec/b/293773/read#t142

Третья цисфинитная логика бесконечного небытия

Вот и Вут час.
Вот час всегда только был, а теперь только полчаса.
Нет, полчаса всегда только было, а теперь только четверть часа.
Нет, четверть часа всегда только было, а теперь только восьмушка часа.
Нет, все части часа всегда только были, а теперь их нет.
Вот час.
Вут час.
Вот час всегда только был.
Вот час всегда теперь быть.
Вот и Вут час.


Звонить-лететь (третья цисфинитная логика)

I

Вот и дом полетел.
Вот и собака полетела.
Вот и сон полетел.
Вот и мать полетела.
Вот и сад полетел.
Конь полетел.
Баня полетела.
Шар полетел.
Вот и камень полететь.
Вот и пень полететь.
Вот и миг полететь.
Вот и круг полететь.
Дом летит.
Мать летит.
Сад летит.
Часы летать.
Рука летать.
Орлы летать.
Копьё летать.
И конь летать.
И дом летать.
И точка летать.
Лоб летит.
Грудь летит.
Живот летит.
Ой, держите — ухо летит!
Ой, глядите — нос летит!
Ой, монахи, рот летит!

II

Дом звенит.
Вода звенит.
Камень около звенит.
Книга около звенит.
Мать, и сын, и сад звенит.
А. звенит
Б. звенит
ТО летит и ТО звенит.
Лоб звенит и летит.
Грудь звенит и летит.
Эй, монахи, рот звенит!
Эй, монахи, лоб летит!
Что лететь, но не звонить?
Звон летает и звенеть.
ТАМ летает и звонит.
Эй, монахи! Мы летать!
Эй, монахи! Мы лететь!
Мы лететь и ТАМ летать.
Эй, монахи! Мы звонить!
Мы звонить и ТАМ звенеть.

(Даниил Хармс, 1930)


И вот, например, суровое: http://lib.rus.ec/b/293775/read#t214



осторожно порекомендую поискать по запросу "цисфинитная логика" рассуждения Хармса, ну и заполировать беседами Введенского о природе времени

Date: 2011-09-09 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] nerveshatter.livejournal.com
> заполировать беседами Введенского о природе времени

у меня не нагуглилось :(

Date: 2011-09-09 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] schwarzze.livejournal.com
Странно сместились ролики в ленте. На Ваш пост пришелся этот:

Date: 2011-09-09 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] clayrat.livejournal.com
цисфинитная это по русски "счетная"

Date: 2011-09-09 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
по запросу "введенский время" сразу например:
http://zerckalo.livejournal.com/166060.html
http://vvedensky.by.ru/poetry/seraya.htm (ближе к низу)

Date: 2011-09-09 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
ну да, а трансфинитная - несчётная
товарищ Хармс просто не переводил
и товарищ Вороновский тоже)))

Date: 2011-09-09 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
насколько случайна случайность? (к)

Date: 2011-09-10 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] nerveshatter.livejournal.com
я на всякий случай вбивал "введенский время природа" лол, спасибо :3

Date: 2011-09-10 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] vitich-vitich.livejournal.com
Спасибо! Давно Хармса не читал. Очень понравились ещё у него "Мыр" и "Предметы и фиуры". А Введенский так вообще каждый раз поражает своей глубиной. Удивляюсь, как он выражает то, что у меня внутри понято, но без слов.

Date: 2011-09-10 12:50 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitry-danner.livejournal.com
Мне кажется, здесь не совсем так. Цисфинитум это числа в пифагорейском понимании. Имеется в виду, что "творческая дисциплина" оперирует только качествами-платоновскими сущностями, которые, в свою очередь, схожи с актуальными бесконечностями.

Date: 2011-09-10 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
по которой?

Date: 2011-09-10 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
не, мы с корее о прямом переводе термина
что там Хармс имел в виду - это отдельный разговор, я даже боюсь туда вступать

Date: 2011-09-13 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] cisfinitum.livejournal.com
мне ближе хармсовская трактовка- логика бесконечного небытия. впрочем, название появилось почти спонтанно- и вполне себя оправдало.

Date: 2011-09-13 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ibsorath.livejournal.com
по крайней мере "логика бесконечного небытия" - гораздо поэтичнее звучит!

Date: 2011-09-13 07:05 pm (UTC)
From: [identity profile] cisfinitum.livejournal.com
получается, дословно переводится как "счетный ряд"? тоже круто

Profile

ibsorath: (Default)
ibsorath

September 2016

S M T W T F S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 23rd, 2026 09:34 am
Powered by Dreamwidth Studios